Miten vuoristomajoista tuli slovenialaisia

Miten vuoristomajoista tuli slovenialaisia

Tämä viesti on myös saatavilla: Sloveeni English Englanti Österreich Bosnia Hollanti Kroatia Tsekki Tanska Hollanti Ranska Saksa Unkari Italia Puola Serbia Slaavi Espanja Ruotsi Swiss

Miten vuoristomajoista tuli slovenialaisia

Miten vuoristomajoista tuli slovenialaisia

Miten saksalaisista vuoristomajoista tuli slovenialaisia ja miten niiden nimet muuttuivat?

Ensimmäisen maailmansodan päätyttyä, kun Itävalta-Unkarin keisarikunta hajosi, suurin osa Slovenian alueesta tuli osa Serbian, Kroatian ja Slovenian kuningaskuntaa. Ulkomaisten yhdistysten toiminta oli lailla kielletty, mukaan luettuna Saksan ja Itävallan alppikerhon (Deutscher und Österreichischer Alpenverein – DÖAV) tai Itävallan turistikerhon (Österreichischer Touristen Club – ÖTC), jotka olivat hyvin aktiivisia alppialueillamme ennen ensimmäistä maailmansotaa, osastojen toiminta. Slovenian vuorikiipeilyjärjestö (SPD) otti niiden reitit ja majat haltuunsa.

Slovenian vuorikiipeilyjärjestö menetti kuitenkin myös lukuisia tiloja, jäseniä ja toimipisteitä, jotka jäivät uuden valtion rajojen ulkopuolelle Rapallon sopimuksen (Italian kanssa) ja Kärntenin kansanäänestyksen (Itävallassa) jälkeen. SPD menetti 13 osastoa 27:stä, 15 majapaikkaa hylättiin tai tuhoutui sodan aikana, ja viisi majapaikkaa jäi vieraalle alueelle. Itävallan ja Karawanksin välisen valtionrajan asettaminen Karawanksiin katkaisi Kärntenin sivukonttoreiden yhteyden Slovenian puolella sijaitsevaan päämajaan. Samoin kävi Rapallon rajan Italian puolella sijaitsevien haarojen kanssa.

DÖAV ja ÖTC saivat korvauksen Slovenian puolella sijaitsevista majoista. Vaikka se oli pieni, se annettiin ja hyväksyttiin. Saksalaiset kuitenkin hyväksyivät korvauksen ja väittivät samalla, että majat oli “ryöstetty” heiltä sodan jälkeen. Münchenissä kahden sodan välisenä aikana “vallattu kaupunki” (die geraubte Stadt) oli esillä vuorikiipeilymuseossa, joka koostui kaikkien kadonneiden itävaltalaisten majojen pienoismalleista, jotka olivat jääneet uusien maiden – Italian, Serbian, Kroatian ja Slovenian kuningaskunnan – alueille.

Ensimmäisessä Mountaineering Journal -lehdessä (Planinski vestnik), joka julkaistiin ensimmäisen maailmansodan jälkeen, yleiskokouksia koskevassa raportissa voimme lukea, miten Slovenian vuorikiipeilyyhdistyksen puheenjohtaja, tohtori Fran Tominšek, korosti avauspuheessaan 27. joulukuuta 1919 Ljubljanan kansallissalissa pidetyssä Slovenian vuorikiipeilyyhdistyksen yleiskokouksessa:

“Menestys on se, että yhdistys on vapautunut kaikista vanhoista veloista ja voi nyt ottaa haltuunsa myös Saksan ja Itävallan vuorikiipeilyyhdistysten majat; hän korostaa, että palvelemme vieraanvaraisesti ulkomaalaisia ja vieraita myös haltuun otetuissa majoissa ja että Saksan vuorikiipeilyyhdistyksen entisiä jäseniä ei missään nimessä kielletä vierailemasta näissä majoissa, ainoastaan se, että emme voi sietää saksalaisten vierailijoiden suvaitsemattomuutta tai epäkohteliaisuutta. Lisäksi hän korostaa, että nyt, kun kansallinen taistelu vuoristossa on päättynyt, voimme entistä suuremmalla ilolla ryhtyä työhön vuorikiipeilyn kehittämiseksi pohjoisilla alueilla.”

Yksi ensimmäisistä toimenpiteistä oli olemassa olevien saksalaisten vuoristomajojen ja suojien nimien muuttaminen. Esimerkiksi Vršičin Vosshütte muuttui Erjavčeva kočaksi.

Uudelleen nimeämisestä vastasi toimikunta, johon kuuluivat tohtori Josip Ciril Oblak, Josip Wester, tohtori Anton Švigelj ja Rudolf Badjura.

How mountain huts became Slovenian

Miten vuoristomajoista tuli slovenialaisia

Kuvan ja artikkelin lähde: arkisto Peter Mikša

Majoitus vuoristomajassa

https://www.erjavcevakoca.si/ Slovenščina https://www.erjavcevakoca.co.uk/ English https://www.erjavcevakoca.fi/ English https://www.erjavcevakoca.ba/ Bosanski https://www.erjavcevakoca.be/ Dutch https://www.erjavcevakoca.hr/ Hrvatski https://www.erjavcevakoca.cz/ Čeština https://www.erjavcevakoca.dk/ Dansk https://www.erjavcevakoca.nl/ Dutch https://www.erjavcevakoca.fi/ Suomi https://www.erjavcevakoca.fr/ Français https://www.erjavcevakoca.de/ Deutsch https://www.erjavcevakoca.hu/ Magyar https://www.erjavcevakoca.it/ Italiano https://www.erjavcevakoca.pl/ Polski https://www.erjavcevakoca.rs/ српски https://www.erjavcevakoca.sk/ Slovenčina https://www.erjavcevakoca.es/ Español https://www.erjavcevakoca.se/ Svenska https://www.erjavcevakoca.ch/ Deutsch

Retket ja vaellukset majan ympäristössä

Retket ja vaellukset kartalla

Slovenia (en) Placeholder
Slovenia (en)

Seuraava kohteesi Sloveniassa?

Erjavcevan mökki Vrsicin solassa kesällä

Erjavčevan maja on avoinna koko vuoden. Varaa majoituksesi ja vietä aikaa Triglavin kansallispuiston (Unescon) luonnonparatiisissa lähellä Kranjska Goraa Vršičin solassa Triglavin kansallispuiston sydämessä.

Varaa oleskelusi
https://www.erjavcevakoca.si/ Slovenščina https://www.erjavcevakoca.co.uk/ English https://www.erjavcevakoca.fi/ English https://www.erjavcevakoca.ba/ Bosanski https://www.erjavcevakoca.be/ Dutch https://www.erjavcevakoca.hr/ Hrvatski https://www.erjavcevakoca.cz/ Čeština https://www.erjavcevakoca.dk/ Dansk https://www.erjavcevakoca.nl/ Dutch https://www.erjavcevakoca.fi/ Suomi https://www.erjavcevakoca.fr/ Français https://www.erjavcevakoca.de/ Deutsch https://www.erjavcevakoca.hu/ Magyar https://www.erjavcevakoca.it/ Italiano https://www.erjavcevakoca.pl/ Polski https://www.erjavcevakoca.rs/ српски https://www.erjavcevakoca.sk/ Slovenčina https://www.erjavcevakoca.es/ Español https://www.erjavcevakoca.se/ Svenska https://www.erjavcevakoca.ch/ Deutsch

Matkamuistojen verkkokauppa

-30%
Alkuperäinen hinta oli: 20 €.Nykyinen hinta on: 14 €.
-30%
Alkuperäinen hinta oli: 20 €.Nykyinen hinta on: 14 €.
-33%
New
Alkuperäinen hinta oli: 12 €.Nykyinen hinta on: 8 €.
-38%
New
Ilmainen toimitus yli 40 
Send this to a friend